• Get involved.
    We want your input!
    Apply for Membership and join the conversations about everything related to broadcasting.

    After we receive your registration, a moderator will review it. After your registration is approved, you will be permitted to post.
    If you use a disposable or false email address, your registration will be rejected.

    After your membership is approved, please take a minute to tell us a little bit about yourself.
    https://www.radiodiscussions.com/forums/introduce-yourself.1088/

    Thanks in advance and have fun!
    RadioDiscussions Administrators

GUESS WHAT, UNIVISION HAD 6 OF THE TOP 25 SHOWS LAST WEEK

gregg75 said:
If this keeps up, how long till the other networks have some Spanish shows?
America's Got Talent, Big Brother and Hell's Kitchen grab the top 7 spots.

http://tvbythenumbers.zap2it.com/20...lls-kitchen-ncis-top-weekly-viewing-2/100517/

Best guess is never. How many radio stations do you know have Spanish language programming mixed in with English language programming? Very few. Its two completely different audiences and the English language networks trying to chase after a Spanish language audience is absurd.

Still, this isn't surprising. Spanish speakers are a large contingent in this country, and they have limited options for programming compared to the multitude of English language broadcast networks and cable channels. Of course the audience is going to be larger when there are few options. If everyone goes into Spanish language programming, you cannibalize the audience.
 
Well according to the 2010 Census (source: US Census) about 45 million Americans can speak Spanish fluently and about 35 million speak Spanish as their primary language.

That's out of 312 million Americans (45/312 = .144) or 14.5% roughly. In addition another 10 million people study Spanish in school.

The Spanish language has less stations to fragment the audience so it would make sense that the Spanish language would get higher ratings.

Interestingly enough unlike previous generations of immigrants, the ability to speak Spanish does not get lost from generation to generation. For instance, in other immigrant groups, the immigrants would come learn English and but speak their own language primarily. The first generation from those immigrants would also speak English and their parents language, by the third generation the immigrant language was lost. But Spanish never fit that mold, even before the advent of TV/Radio, Spanish was always popular in the USA.

However as more and more stations jump on the Spanish language the audience will get more and more fragmented and the rankings will fall
 
Let's also not forget that ALL the Latin networks (Not just Univision) have the best soap operas (Which of course they call telenovelas). Has anyone ever wondered why there isn't a Latin translated version of Days Of Our Lives on Telemundo EVEN THOUGH COMCAST/NBC OWNS THE NETWORK ??

If I thought I could understand the language well enough, I'd probably watch some of those shows simply because THEY HAVE BETTER WRITING !!!!! :)

Cheers :D
 
My point is that once the networks see that something is working for another
network, they all usually jump on board and try to get their piece of the action.

Univision seems to be on a roll this season.......NBC is probably thinking "now
how can we get some of that?" :'(
 
justpassingthough said:
How many radio stations do you know have Spanish language programming mixed in with English language programming? Very few.

My local Bright House system occasionally shows Spanish-language commercials during local ad time on English-language channels.

Pat Cook said:
Has anyone ever wondered why there isn't a Latin translated version of Days Of Our Lives on Telemundo EVEN THOUGH COMCAST/NBC OWNS THE NETWORK ??

Mainly because Sony Pictures TV owns the soap, as they did since the Screen Gems era in 1965?
 
azumanga said:
Pat Cook said:
Has anyone ever wondered why there isn't a Latin translated version of Days Of Our Lives on Telemundo EVEN THOUGH COMCAST/NBC OWNS THE NETWORK ??

Mainly because Sony Pictures TV owns the soap, as they did since the Screen Gems era in 1965?
Well actually my point was that DOOL is VASTLY inferior to the telenovelas on the Latin nets that I seriously doubt it would get anything more than a mere blip in the ratings if it were translated or otherwise subtitled for broadcast on Telemundo

Then too, I've been proven wrong before :D

Cheers :)
 
Pat Cook said:
Let's also not forget that ALL the Latin networks (Not just Univision) have the best soap operas (Which of course they call telenovelas). Has anyone ever wondered why there isn't a Latin translated version of Days Of Our Lives on Telemundo EVEN THOUGH COMCAST/NBC OWNS THE NETWORK ??

"Days" looks like a Victorian Tea Party compared to the stuff on Las Novelas.
 
Pat Cook said:
...my point was that DOOL is VASTLY inferior to the telenovelas on the Latin nets that I seriously doubt it would get anything more than a mere blip in the ratings if it were translated or otherwise subtitled for broadcast on Telemundo

Pab Sungenis said:
"Days" looks like a Victorian Tea Party compared to the stuff on Las Novelas.

Of course, when MyNetworkTV was launched, they tried the telenovela concept for daily weeknight soaps -- and look where they are now.

While Latin American telenovelas are racier and more creative than American soaps, would they work if they were seen during the daytime and running for decades, as opposed to running at night for only several weeks?
 
The big networks would start investing in Hispanic programming if it was lucrative. But knowing that the Spanish ad markets might not be as profitable as the English ad markets (which isn't necessarily amazing as we all know), they might not go for it.
 
Remember folks this is the dog days of summer and stale reruns are the order of the day on the OTA networks. Secondly, Univision is not only OTA in some areas but also available as a national feed on DirecTV and Dish Network.
 
I'm not surprised that in some markets like Los Angeles I heard that the Hispanic Newscasts would beat an English newscast like KCBS 2 News and KCAL9 News in the ratings. I remember in NYC back in 2003 a Hispanic Newscast would beat WCBS 2 News in the ratings. In Southern California, South Florida and Texas I understand that people in those Markets would have the Spanish Speaking shows beat English speaking shows most of the time.
 
recto101 said:
I'm not surprised that in some markets like Los Angeles I heard that the Hispanic Newscasts would beat an English newscast like KCBS 2 News and KCAL9 News in the ratings. I remember in NYC back in 2003 a Hispanic Newscast would beat WCBS 2 News in the ratings. In Southern California, South Florida and Texas I understand that people in those Markets would have the Spanish Speaking shows beat English speaking shows most of the time.

Still happens! The Univision news broadcast is still #1 in Los Angeles at that time I believe...does better than ABC, NBC, CBS and FOX on My Net
 
recto101 said:
I'm not surprised that in some markets like Los Angeles I heard that the Hispanic Newscasts would beat an English newscast like KCBS 2 News and KCAL9 News in the ratings. I remember in NYC back in 2003 a Hispanic Newscast would beat WCBS 2 News in the ratings. In Southern California, South Florida and Texas I understand that people in those Markets would have the Spanish Speaking shows beat English speaking shows most of the time.

This is often true in the San Francisco market as well. Local news from Univision affiliate KDTV is often the top rated newscast at 6:00, and the Bay Area doesn't have anywhere near the percentage of Spanish speaking residents as Los Angeles.

But the simple explanation is - KDTV has the only Spanish language news at that hour, while English language news is on 5 stations - all 4 network affiliates and one independent.
 
I think you hit the nail on the head. When Noticias is running on KMEX in Los Angeles, it is up against several English language broadcasts and no Spanish language competition. There are only so many pieces to a pie.
 
Actually, if each network would make use of all the captioning and text services that digital TV is capable of, they might expand audiences a bit. I watch plenty of programming that has subtitles (ok, mostly Anime) but if a spanish network were to have english audio on the SAP or english subtitles on one of the CC channels, I'd have no problem watching. Sometimes I watch even without a translation. I'm sure I'm not the only one, and the opposite is true as well, I'm sure many in the hispanic markets watch english TV, and SAP does get used on SAP at times as well.

Hey, what a way to open up new jobs and turn around the economy, hire some translators/CC typists and ... oh yeah, I forgot, dragon dictate is part of why I no longer work in transcription (pout)
 
Status
This thread has been closed due to inactivity. You can create a new thread to discuss this topic.


Back
Top Bottom