Why is it that so many foreign-language stations manage to get no more than a 1% audience share and some just barely get a 0.1%---KCEL, KIRN, KAZN, KYPA, KTNQ, KDLD, KSSE and KWIZ among them---but they almost never change back to an English-language format? How are Korean, Iranian and Spanish stations able to survive with such low ratings?
Michael is right. The stations in the various Asian languages or Farsi don't sell on numbers and don't do transactional agency business.
Arbitron does not conduct the survey process in any language other than English and Spanish. Arbitron makes no attempt to achieve proportionality among Chinese, Persians, Koreans, Japanese, or other Asian language groups. In fact, they make no effort to include any representation of these groups.
So stations that depend on persons who predominantly speak any of the Asian languages or Farsi are not going to be easy participants in the PPM.
But those groups, particularly Chinese, Koreans, Vietnamese and Persians, have large numbers of businesses and significant communities which have their own media of all kinds, sustained by advertisers from within the communities.
KWIZ is a Class A FM, serving the Hispanic communities of northern Orange County, and in the OC breakout of the LA MSA book, it has a decent share so it's a good medium for local businesses that want to reach Hispanics in the area. I understand that it does quite well.
KTNQ does not have a 0.1. It has shares several times that, and is part of a national package of Cadena Univision covering most of the top US Hispanic markets,
So for all these stations there is a strong and likely profitable reason for existence. But they don't sell on numbers.