• Get involved.
    We want your input!
    Apply for Membership and join the conversations about everything related to broadcasting.

    After we receive your registration, a moderator will review it. After your registration is approved, you will be permitted to post.
    If you use a disposable or false email address, your registration will be rejected.

    After your membership is approved, please take a minute to tell us a little bit about yourself.
    https://www.radiodiscussions.com/forums/introduce-yourself.1088/

    Thanks in advance and have fun!
    RadioDiscussions Administrators

Entercom To Rebrand as Audacy

Detergents, especially, have a history of names that mean absolutely nothing: Oxydol, Duz, Dreft ... brand names from my youth that still make me wonder why they were slapped on boxes of laundry cleaner. At least "Tide" suggests water, though far too much of it, spread over too wide an area, generating too little force, to be an efficient remover of grass stains from a pair of jeans.
Yet those are among the best types of names: easy to remember and, at the time, likely with no negative or bland connotations.

One of the most interesting "branding" episodes came from the OMB and Census Bureau in the late 70's. People who came from the Spanish Speaking nations of Latin America had to be "named" because the new civil rights legislation required such persons to be enumerated.

So, to avoid any negative connotations, they took an old, almost archaic term, "Hispanic" and which referred to the origins of the Spanish language and the early Spanish nation.

They defined "Hispanic" as referring to anyone who came from nations where Spanish was spoken, even if many such people spoke Quechua or Náhuatl or other indigenous tongues. And since there are people in those nations who are, racially, Black, Indigenous, Asian, white and everything in between, the term was defined as a culture, not a race.

Of course, even back in the 70's there were many millions of people inside the US already who spoke Spanish or whose parents or ancestors did. They were classified as Hispanic, too.

The broad definition was so vague that the Census takers in Puerto Rico in 1980 and 1990 who called on my door classified me as "Hispanic" because I sad "¿Quién es? instead of "Who's there" when they knocked.

But, as defective as the term is and as vague as its boundaries are, the name stuck.

That is how brands and definitions are determined.
 
And the worst is when you come up with a brand that means something negative to potential audience members. The most prominent examples of that are Exxon and the Chevy Nova. Exxon was originally known as “Enco” until they found out they weren’t selling in Japan because that name meant “stalled car.” The company then spent quite-a-bit of money to make sure the next name it would use would mean absolutely nothing. The Nova didn’t sell in Spanish speaking companies because ”no va” means “doesn’t go.”
Actually, "nova" among Hispanics referred to something celestial, and there was no real issue. I was living in Latin America when the care was being made, and there was never a comment about "Nova" being, actually, "no va".

File under "urban legend".
In terms of radio, when easy listening KMEO in Phoenix decided to go soft AC, it quickly got rid of the KMEO calls and decided to find calls that would match its “Sunny 97” brand. Unfortunately, it came up with KPSN.
Of course, in the growing Hispanic community, "meo" means "I piss".
When 100.3 in Orlando switched to its Spanish-language centric programming from oldies, it ran a message on its website that said, “¡Viniendo!” It was quickly changed to “Most everybody who was listening¡Pronto Llega!” after someone realized its original message did, in fact, mean “coming,” but definitely not the way it was intended!
"Viniendo" is just a clumsy way of saying "arriving" which should be "llegando". "Viniendo is bad because it is improper usage of the verb.
I’m guessing the former Clear Channel is glad it didn’t sink a ton into a billboard campaign prior to launch!
If nothing else, Audacy wouldn't seem to mean anything negative, even if it’s an overall lousy marketing strategy.
My objection is that the spelling is not intuitive or phonetic, which is bad for an aural medium of radio and streaming.
 
Last edited:
Yes, the "Nova/no va" story is an urban legend that refuses to die.
There is even an article or two about that urban legand:

 
They defined "Hispanic" as referring to anyone who came from nations where Spanish was spoken, even if many such people spoke Quechua or Náhuatl or other indigenous tongues.
I don't remember anything else about the movie but there was a movie I saw several years ago with Los Angeles gangs where members had Mexican or Hispanic heritage. One of the bad guys was proud of his Aztec heritage. I have never heard anyone claim to be Aztec. And yet so many Mexicans or people from Mexico who came to the U.S. can probably say something similar.
 
A couple of years ago Old Dominion freight company started running TV spots rebranding itself as "OD." My first thought was, "Wait, that means overdose! " Now I see they're back to using Old Dominion.
 
Using that logic then Audacy is also a good name, since it comes up in search engines for other products,
The only thing that comes up on Google and Bing's first pages of results is Entercom, and news releases. If they renamed their company XUYTYFLBd it would do the same thing. Doesn't prove it's a good name for a communications company.
You not liking it doesn't make it bad. I'd guarantee they did far more research on this.
They are a communications company, which, in theory, means you are excellent at clear communications. Yet their new name is hard to pronounce at first sight. It's a second rate name. For their sake, I hope it works. That doesn't make it a good name.
 
They are a communications company, which, in theory, means you are excellent at clear communications. Yet their new name is hard to pronounce at first sight. It's a second rate name. For their sake, I hope it works. That doesn't make it a good name.
Did you ever consider that maybe they don't want to be stereotyped as just a "communications company". That's one of the things about being more cryptic about your listed name. It leaves the door open for a broader spectrum of future business under one corporate umbrella.

Is Alphabet just a search engine company? Does Apple just sell computers? Does Bristol Myers Squibb only sell toothpaste?
 
I tend to give the public at large more credit to be able to understand names that are made up or plays on words/phrases. Everyone? Of course not. But we’re well into the 21st century.

If there’s a failure of consumer brand education, that’s one story. And that may happen. Time will tell.
 
The only thing that comes up on Google and Bing's first pages of results is Entercom, and news releases.

If you go back to post #182, you'll see this, which is what I was referring to:

The name is weak sauce. According to a quick Google search, it's not even original. Number 3 in my results is a "cloud-enabled lighting control system" and a couple notches down is a "space communications service provider enabling continuous satellite and launch vehicle connectivity from the launchpad to the Moon."

At the time, that post was correct. There is in fact another company with the name Audacy. Checking the trademark database, two companies actually have trademarks with the same name. Not sure exactly how that will be handled legally.
 
Checking the trademark database, two companies actually have trademarks with the same name. Not sure exactly how that will be handled legally.
If their corporate legal team missed that, it would be a pretty major oops. Who knows, they might be still able to use Audacy by adding some additional part like: LLC, Corp, LTD, some form of alphanumeric, etc.
 
If their corporate legal team missed that, it would be a pretty major oops. Who knows, they might be still able to use Audacy by adding some additional part like: LLC, Corp, LTD, some form of alphanumeric, etc.

The lighting company goes by a different name. Audacy is a lighting product they sell:


Meanwhile the radio company also registered the domain name.
 
The lighting company goes by a different name. Audacy is a lighting product they sell:

Meanwhile the radio company also registered the domain name.
There you go, problem solved. Cree is the parent that produces the Audacy line of lighting products. Makes sense.

Boombox and the other's here who are convinced changing their name to Audacy will be the end, will be crushed that Entercom can proceed with the change.
 
Today while listening to 97.3 KWFN-FM The Fan in San Diego, I heard an ad for Audacy and for the first time since the rebrand, I heard the announcer spell out the name Audacy by saying, “That’s Audacy, A-U-D-A-C-Y.” So obviously Entercom / Audacy know’s that people are having a problem spelling their new name and, since radio is an audio only media, they have to spell it out for people. Maybe next time don’t rename your company to a brand-new, never before used word that sounds like something else entirely (Odyssey)!
 
Actually, "nova" among Hispanics referred to something celestial, and there was no real issue. I was living in Latin America when the care was being made, and there was never a comment about "Nova" being, actually, "no va".

File under "urban legend".

Of course, in the growing Hispanic community, "meo" means "I piss".

"Viniendo" is just a clumsy way of saying "arriving" which should be "llegando". "Viniendo is bad because it is improper usage of the verb.

My objection is that the spelling is not intuitive or phonetic, which is bad for an aural medium of radio and streaming.
You never want the "tastes like Grandma" moment (a bad attempt to translate a food slogan from a Chinese dialect)
 
Today while listening to 97.3 KWFN-FM The Fan in San Diego, I heard an ad for Audacy and for the first time since the rebrand, I heard the announcer spell out the name Audacy by saying, “That’s Audacy, A-U-D-A-C-Y.” So obviously Entercom / Audacy know’s that people are having a problem spelling their new name and, since radio is an audio only media, they have to spell it out for people. Maybe next time don’t rename your company to a brand-new, never before used word that sounds like something else entirely (Odyssey)!
Or they’re doing some basic education.
 
There you go, problem solved. Cree is the parent that produces the Audacy line of lighting products. Makes sense.

Boombox and the other's here who are convinced changing their name to Audacy will be the end, will be crushed that Entercom can proceed with the change.
I'm not crushed by anything they do. I don't care. And, either way, it doesn't make it a good name for mass communications company.

And I don't think the name will be the end of the company. For all we know, they might merge with, or be bought up by another corporation by the end of the decade, so any name they have will probably be moot.
 
Did you ever consider that maybe they don't want to be stereotyped as just a "communications company". That's one of the things about being more cryptic about your listed name. It leaves the door open for a broader spectrum of future business under one corporate umbrella.

Is Alphabet just a search engine company? Does Apple just sell computers? Does Bristol Myers Squibb only sell toothpaste?
Yeah, maybe they'll get into banking? You never know.
 
Status
This thread has been closed due to inactivity. You can create a new thread to discuss this topic.


Back
Top Bottom