The FCC has granted Latino Media Network’s call change request for KGBT 1530 in Harlingen. New call: KYWW. The previous KGBT call had been in use since 1954.
Sure was. Specifically requested by McHenry Tichenor in honor of his wife, who's initials were GBT.The previous KGBT call had been in use since 1954.
Does the KYWW call have any particular meaning in the RGV? Seems rather random. Are they still running TUDN or have they gone to music along with some of their LMN AM siblings (KLAT, KFLC)?Since KGBT-FM isn't involved in the call change, this isn't being done to separate the LMN radio properties from Nexstar's TV station, so why they are bothering, especially with as bad a set of calls as KYWW is, would be anyone's guess.
Soon-to-be Puro Tejano. The calls KYWW seem to be a tribute to KIWW.Does the KYWW call have any particular meaning in the RGV? Seems rather random. Are they still running TUDN or have they gone to music along with some of their LMN AM siblings (KLAT, KFLC)?
Ah, yes. I hadn't even made the connection with the longtime Tejano format on 96.1. It's been what, 25 years or so since KIWW flipped to KBTQ "96.1 The Beat"?Soon-to-be Puro Tejano. The calls KYWW seem to be a tribute to KIWW.
Hey, you never know, KFLC runs programming similar to KLAT by day and runs TUDN by night.Maybe it’s for Tejano sports.
Looks like the flip to Tejano will be on March 24.Tejano it is based on the half-a$$ed website update. They replaced the KGBT calls and name but didn’t update the format…
KYWW Puro Tejano 1530 AM
Sports fans in the Rio Grande Valley tune in to KYWW Puro Tejano 1530 AM for non-stop sports coverage.
Sidebar: interestingly, mostly only in Mexico and the American Southwest is a station called an "estación". Elsewhere in Spanish speaking Latin America and even Puerto Rico, it is "emisora".Looks like the flip to Tejano will be on March 24.
A few decades back I would see some English language references to “emissions” instead of “transmissions” from sources outside of North America, especially in a shortwave context. Same root as “emisora”. That usage seems to have disappeared.Sidebar: interestingly, mostly only in Mexico and the American Southwest is a station called an "estación". Elsewhere in Spanish speaking Latin America and even Puerto Rico, it is "emisora".