• Get involved.
    We want your input!
    Apply for Membership and join the conversations about everything related to broadcasting.

    After we receive your registration, a moderator will review it. After your registration is approved, you will be permitted to post.
    If you use a disposable or false email address, your registration will be rejected.

    After your membership is approved, please take a minute to tell us a little bit about yourself.
    https://www.radiodiscussions.com/forums/introduce-yourself.1088/

    Thanks in advance and have fun!
    RadioDiscussions Administrators

Kaliente 102.9 launches


I had no idea Poder 102.9 in Greenville had been silent, but it looks like Mr. Sanchez has taken it over to add to the current Norsan holdings in the market (106.3, 910/105.7). I find it interesting they decided to go with a separate format on the (very) directional 102.9 signal instead of going with a simulcast with 105.7/910.
 

I had no idea Poder 102.9 in Greenville had been silent, but it looks like Mr. Sanchez has taken it over to add to the current Norsan holdings in the market (106.3, 910/105.7). I find it interesting they decided to go with a separate format on the (very) directional 102.9 signal instead of going with a simulcast with 105.7/910.
It's not even listed on Radio Locator so it's probably been silent for a while. Since I rarely listen to terrestrial radio anymore and never listen to Spanish speaking radio, I had no idea it was silent, too.
 
It reminds me of the logo for my local station in Hermosillo, Sonora. Incidentally, it was founded in 1991. KCMT in Tucson came later, but with a "C." However, much of the talent was originally from XHHLL-FM.

XHHLL_LaKaliente90.7_logo.png
 
It reminds me of the logo for my local station in Hermosillo, Sonora. Incidentally, it was founded in 1991. KCMT in Tucson came later, but with a "C." However, much of the talent was originally from XHHLL-FM.

XHHLL_LaKaliente90.7_logo.png
The font for “Kaliente” used in the Norsan logo looks like a slick, tweaked & modernized version of the font used for the brand name in the XHHLL logo.
 
Officially back on air around 8pm, 5/1/25. It was silent less than a month. WROQ-HD2 will be the parent station with Spanish chr geared format vs their other regional mex and Spanish ac formats they already have in the market. Currently under a temporary setup until their studios are built. It will be under an LMA until the sale is finalized.
 
There's not even a K in Spanish. Why do they use it?
"K" and "W" have been accepted into the Spanish alphabet for contemporary use. We even see the gradual eradication of "ll", "ch" and "rr" as separate letters.

Heck, México has its most famous station, "XEW", with a "W" in its calls going back to the 1930's. There are are plenty of "Ke-Buenas" everywhere. And the first all-Spanish station in LA was "KW" and that goes back to the 1960's.

From Google's AI:

Yes, the letter "k" is accepted in the Spanish language, but it's not a common letter and is primarily used in loanwords from other languages. Spanish mainly uses "c" or "q" to represent the "k" sound.

Examples of words where "k" is used:
  • Kilo: (kilogram)
  • Kilociclo: (kilocycle)
  • KilĂłmetro: (kilometer)
  • Ketchup:
  • Karaoke:
 
Here’s Norsan’s official release on Kaliente 102.9.
 

Attachments

  • Kaliente-102.9-FM-Greenville-Press-Release.pdf
    687.3 KB · Views: 10
"K" and "W" have been accepted into the Spanish alphabet for contemporary use. We even see the gradual eradication of "ll", "ch" and "rr" as separate letters.

Heck, México has its most famous station, "XEW", with a "W" in its calls going back to the 1930's. There are are plenty of "Ke-Buenas" everywhere. And the first all-Spanish station in LA was "KW" and that goes back to the 1960's.

From Google's AI:

Yes, the letter "k" is accepted in the Spanish language, but it's not a common letter and is primarily used in loanwords from other languages. Spanish mainly uses "c" or "q" to represent the "k" sound.

Examples of words where "k" is used:
  • Kilo: (kilogram)
  • Kilociclo: (kilocycle)
  • KilĂłmetro: (kilometer)
  • Ketchup:
  • Karaoke:
But those words did not start out as Spanish. Caliente did, which makes changing it to a K seem strange to me.
 
I don't remember what we did in Spanish class. I think we did pronounce the letters at some point.

I changed colleges and so my professor for 101 was American, but for 102 I had a Cuban professor.
 
Reminds me of the KKHJ/KHJ historic call letter change back to the historic 3 letter calls. from Wikipedia:

"Program director Alfredo Rodriguez and chief engineer Jerry Lewine wished to bring back the original KHJ call sign; however, the FCC stopped issuing three-letter call signs to radio stations in the 1930s. Rodriguez and Lewine conceived a plan to convince the FCC to change the station's call sign. Since the Spanish pronunciation of KKHJ's first two letters ("kah-kah") sounded like caca (slang for feces), the call letters were pronounced in English for a decade. This was considered awkward for a Hispanophone broadcaster, so the station collected letters from listeners and lobbied the FCC to allow the station to drop one of its letters. The commission allowed the station to return to its original call, KHJ, on March 15, 2000."
 
But those words did not start out as Spanish. Caliente did, which makes changing it to a K seem strange to me.
It's like Kool-Aid or Kool cigarettes. A way to look different in a crowded field of products.
 
Reminds me of the KKHJ/KHJ historic call letter change back to the historic 3 letter calls. from Wikipedia:

"Program director Alfredo Rodriguez and chief engineer Jerry Lewine wished to bring back the original KHJ call sign; however, the FCC stopped issuing three-letter call signs to radio stations in the 1930s. Rodriguez and Lewine conceived a plan to convince the FCC to change the station's call sign. Since the Spanish pronunciation of KKHJ's first two letters ("kah-kah") sounded like caca (slang for feces), the call letters were pronounced in English for a decade. This was considered awkward for a Hispanophone broadcaster, so the station collected letters from listeners and lobbied the FCC to allow the station to drop one of its letters. The commission allowed the station to return to its original call, KHJ, on March 15, 2000."
That whole thing was a ruse to satisfy Jerry. I was OM/PD of KKHJ for three years starting in 1992. The only time that the calls were mentioned on the air were the top of the hour ID in English, and even then it was said very rapidly and buried in a jingle track. We never referred to the station as "KKHJ" in any language and always used "Radio AlegrĂ­a" as the name... just as most stations in Latin America never use call letters to identify themselves.

Three letter calls can be recovered if the current licensee is was the licensee when the three-letter calls were changed, they can apply for reinstatement. But if the station has changed hands, that regulatory rule does not apply. The Liberman folks invented a pretext based on the "caca" word, but that argument was totally fabricated as the calls never were used, before or after, in Spanish.

Another example of how Wikipedia gets it "half right". Which is, of course, "half wrong".
 
I don't remember what we did in Spanish class. I think we did pronounce the letters at some point.

I changed colleges and so my professor for 101 was American, but for 102 I had a Cuban professor.
A lot of us consider that "Cuban" is a separate language. From pronunciation to words and word usage, very different.

When Goar Mestre of CMQ produced in Cuba radio soap operas ("radionovelas") he had a staff that revised the writing and supervised pronunciation and diction to make the soaps marketable all over Latin America. In fact, Mestre's most famous writer, CorĂ­n Tellado, was from Spain. Several of the other writers were from other countries and they helped create "international Spanish" which endures today even in the Mexican and Colombian soaps that are sold all over the Americas.
 
I just officially moved to the market and wasn't 102.9 fed by 94.5 HD 3 before Salem sold 94.5FM. The the feed moved to 101.1 HD3 and 101.1 hd2 was blank and not even tunable. Then in the fall the 101.1hd 2 was lit up but was silent. Now 102.9 is fed by 101.1 hd2 and hd3 is airings some spanish language station.
Does anyone what format and name to 101.1 hd3?
 


Back
Top Bottom