M
morningnews
Guest
Talk about confusing. On Tuesday afternoon (11/22), I was watching CNN on a story about Jose Padilla, known as the "dirty bomber". I had always heard the name pronounced Pa-DEE-uh.
But in the "package", the reporter prounounced it Pa-DILL-uh then went into a soundbite with the attourney general Gonzales who calls hims Pa-DEE-uh. I immediately switch to Fox News Channel where minutes later, a package begins with the reporter saying pa-DEE-uh and goes to an interview with the man's lawyer who says pa-DILL-uh.
The AP is now using pa-DILL-uh as a pronouncer but regardless of which way it's pronounced, shouldn't the reporter have the same pronouncation as the interview in that report or at least cut the video so the interviewee isn't giving the name at all so there's no conflict?
But in the "package", the reporter prounounced it Pa-DILL-uh then went into a soundbite with the attourney general Gonzales who calls hims Pa-DEE-uh. I immediately switch to Fox News Channel where minutes later, a package begins with the reporter saying pa-DEE-uh and goes to an interview with the man's lawyer who says pa-DILL-uh.
The AP is now using pa-DILL-uh as a pronouncer but regardless of which way it's pronounced, shouldn't the reporter have the same pronouncation as the interview in that report or at least cut the video so the interviewee isn't giving the name at all so there's no conflict?