Perhaps this topic should be on the national TV tread. But, Last weekend I was moving the antenna around and came upon 50.1 here in Dallas that airs MTV th3s. The show "From G's to Gents" was airing with spanish subtitles, no suprise there, makes sence, no prob. What did suprise me was the lack of bleeped words in english. Heard quite a few F-Bombs, never heard that on broadcast tv before.
Myself, I have no problem with language used on a lousy show on an LPTV channel that three people are watching. Just wondering what the FCC, who who seems to be more concerned with content these days as opposed to signal strength would have to say about this.
Myself, I have no problem with language used on a lousy show on an LPTV channel that three people are watching. Just wondering what the FCC, who who seems to be more concerned with content these days as opposed to signal strength would have to say about this.