Lucylu said:
What? and leave show biz? No thank you.
Touche (OK so I haven't figured out how to type accents)! Nicely done though I think it might have flown over certain heads.
But it makes me wonder, in our PC climate:
How does Mr. Toucher pronounce his last name?
For example: "Belcher" might be pronounced as though the person were experiencing gastric distress. Or "Bell-Shay", as in the French.
So a writer addressing the subject of the suit is probably on safe ground openly using the gentleman's name as all he/she must do is spell it right.
But imagine the plight of an uninformed radio news-reader coming across the name, sans "pronouncer" in a wire story!
Is it the Frency-style: "Too-Shay"?
Or is it the English Style: "Toucher" meaning one who touches.
And, if the latter, "toucher" having the obscene implication it does in these PC days, does not the gentleman have grounds for a defamation suit of some sort.
Scary, Scary new world, ain't it!