My barber is a Nicaraguan woman who prides herself in learning English and running a successful business for the past 20 years. The other day we were talking about radio and TV and she said to me that KSOL and 93.3 hire DJs who speak "ghetto Spanish". She says that the DJs sound uneducated and use weird words and pronunciations. I asked her if it was a difference between Mexican Spanish and Nicaraguan Spanish. She said no, that even the locals here, who are largely from Mexico speak better Spanish than what she hears on the radio.
I asked her if maybe it was a Spanglish situation. She said that that was only part of it. She said that DJs tend to turn adjectives and nouns around, such as saying (in Spanish) "serial killer" rather than "killer serial", and that the pronunciation of "serial" in Spanish comes across as if they're saying "cereal" instead. She said it's just sloppy and uneducated Spanish, and an embarrassment to listen to.
I know enough Spanish to get me arrested. I can listen to spoken Spanish and get the gist of what's being talked about, but I don't know the nuances she's speaking about.
Okay, any Spanish speakers out there who can agree or disagree with her assessment?
I asked her if maybe it was a Spanglish situation. She said that that was only part of it. She said that DJs tend to turn adjectives and nouns around, such as saying (in Spanish) "serial killer" rather than "killer serial", and that the pronunciation of "serial" in Spanish comes across as if they're saying "cereal" instead. She said it's just sloppy and uneducated Spanish, and an embarrassment to listen to.
I know enough Spanish to get me arrested. I can listen to spoken Spanish and get the gist of what's being talked about, but I don't know the nuances she's speaking about.
Okay, any Spanish speakers out there who can agree or disagree with her assessment?