• Get involved.
    We want your input!
    Apply for Membership and join the conversations about everything related to broadcasting.

    After we receive your registration, a moderator will review it. After your registration is approved, you will be permitted to post.
    If you use a disposable or false email address, your registration will be rejected.

    After your membership is approved, please take a minute to tell us a little bit about yourself.
    https://www.radiodiscussions.com/forums/introduce-yourself.1088/

    Thanks in advance and have fun!
    RadioDiscussions Administrators

Mexican Public Service Ads / Tiempos Oficiales

While in LA recently, I recorded some stations from TJ that I was able to receive. Including the quirky public service ads.
The first four are direct comparisons between Spanish and English.


Bank of Mexico new bills
Inhalants and danger
Crystal History
Senate of the Republic / Rosario Castellanos award
Loteria
Sugar is unhealthy
PRD x2
Citizen Movement
STIRTT*
+ station IDs for
XHITZ 90.3 Z90
XHRM Magic 92.5
XHOCL 99.3 FM Globo
XHLTN 104.5 Radio Latina
XHGLX 91.7 Exa

*Sindicato de Trabajadores de la Industria de la Radio, Televisión, Telecomunicaciones
(Union for Radio & TV employees).
 
I get goosebumps when I hear the Mexican TOH\BOH radio call letters such as X-H-I-T-Z Tijuana Baja California Mexico
 
When I was young and used to listen to The Mighty 690 and 91X and also when I worked at Z-90 in 1989, the only PSAs we had to play were tourism and Mexican history PSAs. They were often very well done and not at all weird sounding like a bad translation effort. Why did stations stop doing this practice?
 
When I was young and used to listen to The Mighty 690 and 91X and also when I worked at Z-90 in 1989, the only PSAs we had to play were tourism and Mexican history PSAs. They were often very well done and not at all weird sounding like a bad translation effort. Why did stations stop doing this practice?

The PSAs RTC has supplied over the years definitely seem to have changed from what people say they used to be in the past.

Some info you probably did not know about all this.

Articles 251–253 (Chapter III, Section I) of the LFTR is the current legislation around "State Time", which is 30 minutes a day for all broadcast stations. It requires that broadcast stations provide this air time for the broadcast of "educational, cultural, and social interest topics". Article 252 splits this into 15 minutes of spots (no less than 20 seconds) and 15 minutes of programs of five minutes or longer, called capsulas (capsules). Article 253 adds the additional obligation to air the National Anthem at 6 a.m. and midnight. (Adjacent are Articles 254 and 255 which require broadcast stations to air public safety messages when necessary and cadenas nacionales at the request of the Secretaría de Gobernación.)

SEGOB concentrates these functions in its Dirección General de Radio, Televisión y Cinematografía. RTC is Mexico's broadcast and film content regulator. It is RTC that produces La Hora Nacional, circulates bulletins of cadenas nacionales, manages most of the spot load, and so on. RTC runs DDIM (Digital Distribution of [Official] Information and Materials), which supplies all this to stations. Outside of these duties, it is perhaps more known to Mexicans as the rating agency for films and TV shows.

The longform programs currently on the air are Radiósfera (UNAM); Ya Oissste (ISSSTE, the health system for federal employees, title is a play on Ya Oiste, "Have You Heard?"); Revista del Consumidor (Profeco, the consumer watchdog agency; there is also a print magazine of the same name, which is a Mexican Consumer Reports), which also has a "best-of" version.

In addition to "State Time", there's also "Fiscal Time" for commercial stations. This is an extra 18 minutes and is actually, as its name indicates, a tax! Not all ads come from the executive branch. Some come from the legislature (Chamber of Deputies and Senate); the legislature; and autonomous government agencies like the IFT and Banco de México (the country's central bank and mint). These are mostly scheduled in Tiempo Fiscal.

Outside of RTC's remit is everything electoral. The National Electoral Institute (INE) is the more formidable regulator in this area. It distributes and manages electoral advertising and has a monopoly on it. The INE maintains a beefy national verification infrastructure to track compliance with spot load requirements. There will be fines, rescheduling of missed spot impressions, and more. In fact, the INE sometimes is the first place to go for certain kinds of broadcast information.

Outside of elections, RTC manages 88 percent of the spot load and leaves the rest to the INE. During electoral periods, the INE takes control of the scheduling of all 30/48 minutes and restricts RTC campaigns to certain kinds of public health and civil defense/safety ones, to avoid material that can be considered propaganda. The time is allotted by party with a share for the INE, the TEPJF (electoral court), and their state counterparts. Electoral advertising except for institutional messages stops several days before an election, creating a quiet period.

Translating and reproducing PSAs is difficult for a few reasons, as someone who has listened to a fair number of originals and translations:
  1. It requires someone with intimate and up-to-date knowledge of Mexican current affairs, not just a good grasp of Spanish. The party ads in particular. The PRD ad says "we can't live off other facts". "Otros datos" is a direct reference to presidential statements.
  2. You can still get tripped up in language errors or typos introduced in the translation process. A PSA on climate change talked about "five grades" when grados means "degrees" in this context.
  3. Some of the ads are wordy. The legislative awards of various types are the worst.
  4. There are slogans and puns that do not translate. The Banco de México ad is about new banknotes. The slogan is "Revisar es efectivo" (Checking is Effective). The pun is that efectivo is short for dinero en efectivo—cash. In translation, some things have to be ditched.
  5. You don't have all the original resources in production. Some ads demand female voiceovers because of their content. Some of the party and electoral ads feature candidates or party leaders and thus require extra wording to reproduce.
  6. English speakers and place names like Tlaxcala, and sometimes names of people, do not generally mix. The guy who did all these for BCA gave us gems like "San Louie Potosi", "San Lázaro" said "San Luh-Zarro", and "Chichen Itza" that sounded much like "chicken pizza".
Notably, the only deliberate edit I saw BCA pull off in dozens of PSAs was removing a reference to Donald Trump from a political ad that ran in 2016 and obscuring it as "a certain presidential candidate". Presumably to avoid having to explain to irate sports radio listeners that they have absolutely no control over INE advertising.
 
I notice XETRA-FM's internet feed does NOT carry La Hora Nacional. It runs Alternative Rock in that time slot, while the show is heard on the FM transmitter. I wonder if they report that to Nielsen, that the internet feed breaks away from the FM transmitter? I assume XHITZ, XHRM and XEPRS do the same, running their usual programming on the live stream Sundays from 10 to 11pm.

They might also omit El Himno Nacional at midnight and 6 a.m. from the internet stream, even though it's only three minutes. The English-language stations run an orchestra version of El Himno Nacional, while some Spanish-language stations play a vocal version, telling us that invaders' blood will soak into Mexican soil, something like that!

For a while, there were eight Tijuana stations running English-language programming for the San Diego market. Now it's four. XHRM is currently #1 in the latest ratings.

90.3 XHITZ ... Top 40-CHR ... 100,000 watts ... #15

91.1 XETRA-FM ... Alternative Rock ... 100,000 watts ... #19

92.5 XHRM ... Rhythmic AC ... 100,000 watts ... #1

104.9 XHLNC ... formerly Classical music with announcements in both English and Spanish. It now has all Spanish language programming ... 8,000 watts but on a tower at 2,550 feet ... DNS

105.7 XHPRS ... formerly Classic Hits, now airing Spanish-language programming ... 8,000 watts but on a tower at 2,550 feet ... DNS

690 XEWW ... keeping the transmitter on with automated Hot AC music but no commercials or DJs. At various times it ran Top 40, Easy Listening or Sports as XETRA ... 77,000 watts days and 50,000 watts nights ... DNS

1090 XEPRS ... Sports and ESPN Radio ... 50,000 watts ... DNS

1700 XEPE ... formerly ESPN Radio and Business shows in middays. Now running Spanish-language programming. ... 10,000 watts ... DNS
 
Last edited:
I notice XETRA-FM's internet feed does NOT carry La Hora Nacional. It runs Alternative Rock in that time slot, while the show is heard on the FM transmitter. I wonder if they report that to Nielsen, that the internet feed breaks away from the FM transmitter? I assume XHITZ, XHRM and XEPRS do the same, running their usual programming on the live stream Sundays from 10 to 11pm.
PPM rules allow for a small number of weekly hours of non-simulcast. This is principally to allow for certain sports play by play broadcasts to follow team prohibitions of simulcasts. But it can be applied to any kind of simulcast break
690 XEWW ... keeping the transmitter on with automated Hot AC music but no commercials or DJs. At various times it ran Top 40, Easy Listening or Sports as XETRA ... 77,000 watts days and 50,000 watts nights ... DNS}
It was also North America's first all news radio station as McLendon's "Xtra News over Los Angeles"
 
I notice XETRA-FM's internet feed does NOT carry La Hora Nacional. It runs Alternative Rock in that time slot, while the show is heard on the FM transmitter. I wonder if they report that to Nielsen, that the internet feed breaks away from the FM transmitter? I assume XHITZ, XHRM and XEPRS do the same, running their usual programming on the live stream Sundays from 10 to 11pm.

They might also omit El Himno Nacional at midnight and 6 a.m. from the internet stream, even though it's only three minutes. The English-language stations run an orchestra version of El Himno Nacional, while some Spanish-language stations play a vocal version, telling us that invaders' blood will soak into Mexican soil, something like that!

For a while, there were eight Tijuana stations running English-language programming for the San Diego market. Now it's four. XHRM is currently #1 in the latest ratings.

90.3 XHITZ ... Top 40-CHR ... 100,000 watts ... #15

91.1 XETRA-FM ... Alternative Rock ... 100,000 watts ... #19

92.5 XHRM ... Rhythmic AC ... 100,000 watts ... #1

104.9 XHLNC ... formerly Classical music with announcements in both English and Spanish. It now has all Spanish language programming ... 8,000 watts but on a tower at 2,550 feet ... DNS

105.7 XHPRS ... formerly Classic Hits, now airing Spanish-language programming ... 8,000 watts but on a tower at 2,550 feet ... DNS

690 XEWW ... keeping the transmitter on with automated Hot AC music but no commercials or DJs. At various times it ran Top 40, Easy Listening or Sports as XETRA ... 77,000 watts days and 50,000 watts nights ... DNS

1090 XEPRS ... Sports and ESPN Radio ... 50,000 watts ... DNS

1700 XEPE ... formerly ESPN Radio and Business shows in middays. Now running Spanish-language programming. ... 10,000 watts ... DNS
You forgot there were other Mexicans stations that broadcast English language format and target San Diego in the past.

XESPN 800 AM Remember ESPN 800 Sports

XHGLX 91.7 FM Remember Galaxy 91.7 FM Soft AC

XHMORE 98.9 FM Remember Blazin 98.9 CHR Rhythmic

XHOCL 99.3 FM Remember Cool 99.3 Oldies and Hot Country 99.3
 
You forgot there were other Mexicans stations that broadcast English language format and target San Diego in the past.

XESPN 800 AM Remember ESPN 800 Sports

XHGLX 91.7 FM Remember Galaxy 91.7 FM Soft AC

XHMORE 98.9 FM Remember Blazin 98.9 CHR Rhythmic

XHOCL 99.3 FM Remember Cool 99.3 Oldies and Hot Country 99.3
And, of course , Paul Schafer's "His" an "Hers".
 
PPM rules allow for a small number of weekly hours of non-simulcast. This is principally to allow for certain sports play by play broadcasts to follow team prohibitions of simulcasts. But it can be applied to any kind of simulcast break

It was also North America's first all news radio station as McLendon's "Xtra News over Los Angeles"
"It's over 8000 miles from Los Angeles to Bombay, but the world is only 1/14 th of a second from Los Angeles via Xtra News!"

I think that was one of their imaging statements but after 50 years ones' memory gets a little foggy...
 
You forgot there were other Mexicans stations that broadcast English language format and target San Diego in the past.

XESPN 800 AM Remember ESPN 800 Sports

XHGLX 91.7 FM Remember Galaxy 91.7 FM Soft AC

XHMORE 98.9 FM Remember Blazin 98.9 CHR Rhythmic

XHOCL 99.3 FM Remember Cool 99.3 Oldies and Hot Country 99.3
And don't forget AM 540 XESURF when Saul Levine was running it for a long time with a spinning wheel of formats: Classic Country, Standards, Oldies, Talk, Classical, and even Jazz I believe. It's now operated by Radio Zion with Spanish language religion
 
I forgot those other stations. Yes, at one time 540 was even running an All-News format, simulcast with one or two AM stations in Southern California, trying to compete with KFWB and KNX, with 540 serving San Diego and Orange County. But that was quite a few years ago.
 
I forgot those other stations. Yes, at one time 540 was even running an All-News format, simulcast with one or two AM stations in Southern California, trying to compete with KFWB and KNX, with 540 serving San Diego and Orange County. But that was quite a few years ago.
I think they called it "K-news" and I believe it was simulcast on 1650. They also tried an All-Traffic format for a time.
 
And don't forget AM 540 XESURF when Saul Levine was running it for a long time with a spinning wheel of formats: Classic Country, Standards, Oldies, Talk, Classical, and even Jazz I believe. It's now operated by Radio Zion with Spanish language religion
Saul also had a station on 540 kHz in the L.A. area licensed to Hesperia, CA. Last I heard it briefly had a Country format in the mid-2000s and then went dark. For a while it had an all-news format (KNNZ) and simulcasted 1260 AM in LA (now KSUR).
 
Saul also had a station on 540 kHz in the L.A. area licensed to Hesperia, CA. Last I heard it briefly had a Country format in the mid-2000s and then went dark. For a while it had an all-news format (KNNZ) and simulcasted 1260 AM in LA (now KSUR).
Hesperia move to 1640 in the X-Band and Saul sold it for just over $30 million to Chagal Communications. It became a Torrance city of license station.
 
Status
This thread has been closed due to inactivity. You can create a new thread to discuss this topic.


Back
Top Bottom