Here's a question that's been bothering me for some time? Why do stations, even they have a Spanish-language format, do the top of the hour IDs in English? Why don't we hear anything from "doble u-ese-ka-cu, New York" or "ka-ese-ce-a, Glendale-Los Angeles"? I've only heard a handful of stations identifying themselves in English. One of them is the Radio Vida Abundante network. The other is owned by a big company: Univision's La Jefa 107.7 in Austin identified herself as "ca-ele-jota-a".
Meanwhile, here in Puerto Rico, nearly all the stations identify in Spanish. You don't hear the call sign as "double u-pee-ar-em" but as "doble u-pe-ere-eme". Some of them, like Noti-Uno's, don't even follow the rules of ID's. "Escuchas 'doble ve-u-ene-o', NotiUno 630 AM en San Juan, 'doble ve-pe-ere-pe 910 AM en Ponce, 'doble ve-o-ere-a' 710 AM en Mayagüez, 'doble ve-ce-eme-ene' 1280 AM en Arecibo y 'doble ve-ene-e-ele AM en Caguas!" You can see that they break the rule of having anything other than the frequency between the call sign and the city of license. Why is that?
Meanwhile, here in Puerto Rico, nearly all the stations identify in Spanish. You don't hear the call sign as "double u-pee-ar-em" but as "doble u-pe-ere-eme". Some of them, like Noti-Uno's, don't even follow the rules of ID's. "Escuchas 'doble ve-u-ene-o', NotiUno 630 AM en San Juan, 'doble ve-pe-ere-pe 910 AM en Ponce, 'doble ve-o-ere-a' 710 AM en Mayagüez, 'doble ve-ce-eme-ene' 1280 AM en Arecibo y 'doble ve-ene-e-ele AM en Caguas!" You can see that they break the rule of having anything other than the frequency between the call sign and the city of license. Why is that?