• Get involved.
    We want your input!
    Apply for Membership and join the conversations about everything related to broadcasting.

    After we receive your registration, a moderator will review it. After your registration is approved, you will be permitted to post.
    If you use a disposable or false email address, your registration will be rejected.

    After your membership is approved, please take a minute to tell us a little bit about yourself.
    https://www.radiodiscussions.com/forums/introduce-yourself.1088/

    Thanks in advance and have fun!
    RadioDiscussions Administrators

A KKDJ - FIRST

If you watch the movie "Aloha Bobby and Rose", you will hear a sound clip with the song Benny and the Jets by Elton John from that station. It is at the beginning and the end of the movie.
 
For me, KKDJ wasn’t in the same league as KHJ or KRLA. Listen to Charlie Tuna on KKDJ and it’s nothing more than speed reading as compared to his earlier Boss jock days.

Damn good call letters though.
 
I seem to remember the KKDJ call was in Bakersfield for a short time

Why would any station in markets that are over half Hispanic use any call letter combo with "KaKa" together?

Maybe not a factor in the 70's, but worth thinking about today when non-Hispanic white audiences are a distinct minority in many cities in CA.
 


Why would any station in markets that are over half Hispanic use any call letter combo with "KaKa" together?

Maybe not a factor in the 70's, but worth thinking about today when non-Hispanic white audiences are a distinct minority in many cities in CA.

If the station is broadcasting in English, why does it matter how the call letters sound in Spanish? Besides, in English, the pronunciation is "kay kay" not "kah kah." Are Spanish-dominant listeners to an English-language station playing English-language, non-ethnic music (all three of them) really going to be offended by an ID that sounds like it's asking them "What? What?"
 
If the station is broadcasting in English, why does it matter how the call letters sound in Spanish?

Because many bilinguals who listen to English language radio will see the calls on RDS and or other displays and read in their more dominant language.

I do the same thing... I think Spanish letters even when I am typing in English because I've been wired that way for more than half a century.
 


Because many bilinguals who listen to English language radio will see the calls on RDS and or other displays and read in their more dominant language.

I do the same thing... I think Spanish letters even when I am typing in English because I've been wired that way for more than half a century.

Again, though, what harm does it do to the station if some folks who probably never listen to the station get a Beavis and Butt-head-esque ha-ha out of seeing letters that sound like a baby-talk "naughty word" on RDS? Or are they offended? Poooooor little snowflakes will fill Facebook with manufactured outrage? So be it, again it is very unlikely to affect the station's listenership or advertisers. Either way, I'm not convinced that it's a big deal.
 
Status
This thread has been closed due to inactivity. You can create a new thread to discuss this topic.


Back
Top Bottom