Kent said:
This is actually a pretty common issue for Hispanics. It's also why they get audited by the IRS at a higher percentage than what they make up as a population.
The IRS uses Social Security numbers to identify persons.
They are used to people changing name for a variety of reasons such as marriage, divorce and such. They also know that in certain cultures that the last name is placed before the given names. And, with 50 million Hispanics in the US, they know that everywhere that Spanish is spoken, everyone has two surnames.
Since many of them have two last names, they put one name down one year and the other down the next.
Actually, everyone has two last names. As Fred explained, a child, at birth, is given one or more given names, followed by the paternal surname and the maternal surname.
So a child might have the given names of "José María" and then if the Father was Juan Diego Gonzalez Restrepo, the paternal surname of Gonzalez would be added. And if the Mother was Ana de los Milagros Pereira Tello, the mother's paternal surname of Pereira would be added, making José María González Pereira the child's full name.
It's that way from Argentina to Cuba, and from Mexico to Spain. In fact, you can't even get a driver license in Puerto Rico, USA, with just one last name. Non-Hispanics, sometimes called "continentals" in PR, are told to just "add your mother's maiden name" to the application so it can be processed.
So, if she's Elizabeth Perez Gonzalez (or Elizabeth Gonzalez Perez), I can understand the confusion.
There is no confusion; the use of paternal and maternal surnames is highly consistent.
The Elizabeth Gonzalez who's buying the translator listed her address as being Mission, TX. You're right that we can't say with 100% certainty, but it seems likely to me that she's related to the owner of Radio Ola.
She may well be related, given the murky issues involved here. But based on the probability that any of the tens of thousands of González in the metro area are NOT related, it's likely she is not.